VICTOR UNTILÀ

Docteur en philosophie, Maître de Conférences, Redactor-in-chief Intertext – Vice director Institutul de Cercetări filogogice si interculturale, ULIM, Chisinau, R. Moldova 

TRAVAUX DE Victor Untilă  – 2010-2020

Traducere din limba franceză Traduction en roumain

  • Omul AntagonistTraducere din limba franceză de Victor Untilă. Bucuresti: Ed. F. Romania de Mâine, 2017 : Jacques DEMORGON, L’homme antagoniste. Économica, Paris, 2016.

V. Untila In La Francopolyphonie. Revue de l’ULIM, Chisinău, Moldavie. Institutul de de Cercetări filogogice si interculturale

  •  Untilă V. 2010, n° 5. « Langage et réalité – Paradigme(s) d’oppositions ou à la recherche du tiers inclus », La Francopolyphonie n° 5, p. 50-60.
  •  Untilă V. 2010, n° 6.  « Des langues aux langues-cultures… » : Limbă-cultură : o paradigmă a complementaritătii civilizationale », La Francopolyphonie n°6, p. 27-34.
  • Untilă V. 2011, n° 6 « Re-lier en Logos : dictionnaire bilingue de termes religieux orthodoxes de Felicia Dumas, La Francopolyphonie n° 6, p. 205-207.

*

  •  Untilă V. 2012 : « La culture à l’épreuve de la (non)contradiction. Une nanographie trialectique de la condition humaine », La Francopolyphonie n° 7/1  p. 23-37.
  •  Untilă V. 2013 : « Horizons linguistiques et traductologiques d’une sémio-logique situationnelle », Chisinău : La Francopolyphonie n° 8/1, p. 55-67.
  •  Untilă V. 2014 : « Les antagonismes adaptatifs de la pragmatique ou/et l’anthropogénie du langage humain », Chisinău : La Francopolyphonie 9, vol. 1, p. 47-59
  • Untilă V. 2015, « Les assises herméneutiques du connaître. Une dialectométhodologie trialectique de la connaissance ». » Chisinău : La Francopolyphonie 10, vol. 2, p.53-65

*

Untilă Victor. In Intertext – Revue de l’ULIM, Chisinău, Moldavie

  •  Untilă V. 2016, 1/2 (10e année, n° 37-38) « Complexité de la traduction et traduction de la « complexité ». Traduire Edgar Morin, Intertext n° 1/2, Chișinău : ULIM, p. 20-30.
  •  Untilă V. 2017, 1-2, (11e année, n° 41-42) « La systémologie de Stéphane Lupasco. La propension vers une rationalité transdisciplinaire complexe et ouverte », Intertext n° 1/2, Chișinău : ULIM, p. 60-75. 
  •  Untilă V. 2018.  « Anthropogénie des langues-cultures (Henri Van Lier). Approche, théorie et/ou paradigme ». Intertext n° 1 /2, Chișinău : ULIM, 2018, p.31-49.
  • Untilă V. 2019, « L’enchaînement philosophique des langues »Traduire Jacques Demorgon, p. 229-238. Intertext n° 1-2. (13e année n° 49-50), ULIM. 
  • Untila, V. 2019. « Proiecții actuale ale dia-logosului (inter)cultural ». In Memoriam Andrei Galben : Omul-Legenda, Chișinău : ULIM, 2019, p. 441-458.

*

Autres écrits fondamentaux de Victor Untilă

  • Untila, Victor. Ștefan Lupașcu și filosofia contradictoriului. O radiografie a contradicției.  București : Fundației România de Mâine, 2015, 228 pag. (Stéphane Lupasco et la philosophie du contradictoire – Une radiographie de la contradiction). 
  • Untilă Victor. 2014Projections sémio-logiques pour une créativité traductologique, in : Lexic comun/lexic specializat. Analele Universității „Dunărea de Jos”, Galați, fascicula XXIV, anul VII, N. 1-2 ( 11-12), Cluj-Napoca: Casa cărții de știință, 2014, p. 162-170.
  • Untilă Victor. Éléments de sémiotique. Cursus universitaire, ISBN 978-9975-124-25-6. Chișinău : ULIM, ICFI, 2013, 156 pag.
  •  Untilă Victor. Projections sémio-logiques pour une créativité traductologique, in : Lexic comun/lexic specializat. Analele Universității „Dunărea de Jos”, Galați, fascicula XXIV, anul VII, N. 1-2 ( 11-12), Cluj-Napoca: Casa cărții de știință, 2014, p. 162-170.
  • Untilă Victor. Les avatars du pluralisme ou une radiographie de l’unité dans la pluralité. In : Revista „Globalization, Intercultural Dialogue and National Identity”, vol.I, 2014, p. 441-454, ou http://www.upm.ro/gidni : Political Sciences : http://www.upm.ro/gidni/?pag=GIDNI-01/vol01-Pol; Ø Untilă Victor. Culture(s), langues-cultures, culturèmes, équivalences. In : Intertext, N3/4, 2012, p. 136-147 ou www.icfi.ulim.md

Victor Untila  – sur le site consacré aux travaux de Henri Van Lier, par Marc Van Lier (en France) : 

In http://anthropogenie.com/articles.html

PDF: Anthropogénie des langues-cultures (Henri Van Lier). Approche, théorie et/ou paradigme ?
Site: ulim.md

There is 1 comment
  1. Jacques Demorgon

    Voir aussi les autres textes dans le blog et aussi les livres indiqués qui donnent divers exemples

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

div#stuning-header .dfd-stuning-header-bg-container {background-color: #383838;background-size: contain;background-position: top center;background-attachment: initial;background-repeat: initial;}#stuning-header div.page-title-inner {min-height: 250px;}